Лафонтен

Запретный поцелуй. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 24. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938 Купальщицы и козёл. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 25. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938 Не устоять. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 26. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002284
Запретный поцелуй. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 24. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002285
Купальщицы и козёл. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 25. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002286
Не устоять. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 26. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

А он ещё не всё увидел. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 27. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938 Рогоносец. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 28. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938 Он прятался в бочке. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 29. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002287
А он ещё не всё увидел. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 27. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002288
Рогоносец. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 28. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002289
Он прятался в бочке. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 29. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

А надо ли? "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 30. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938 Неожиданная встреча. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 31. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938 Счастливые родители. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 32. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002290
А надо ли? "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 30. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002291
Неожиданная встреча. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 31. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

12-002292
Счастливые родители. "Сказки и рассказы в стихах" Жана де Лафонтена. Иллюстрация Умберто Брунеллески к сцене 32. Contes et Nouvelles de La Fontaine. Париж, 1938

Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Сон могольца" - Le songe d'un habitant du Мogol. Fable CCVIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Пожелания" - Les souhaits. Fable CXXX. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Два друга" - Les deux amis. Fable CLIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000001
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Сон могольца" - Le songe d'un habitant du Мogol. Fable CCVIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000002
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Пожелания" - Les souhaits. Fable CXXX. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000003
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Два друга" - Les deux amis. Fable CLIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Третейский судья, брат милосердия и пустынник" - Le juge arbitre, l'hospitalier, et le solitaire. Fable CCXLV. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Язычник и деревянный идол" - L'homme et l'idole de bois. Fable LXVIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Лев, обезьяна и два осла" - Le lion, le singe et les deux ânes. Fable CCIX. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000004
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Третейский судья, брат милосердия и пустынник" - Le juge arbitre, l'hospitalier, et le solitaire. Fable CCXLV. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000005
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Язычник и деревянный идол" - L'homme et l'idole de bois. Fable LXVIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000006
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Лев, обезьяна и два осла" - Le lion, le singe et les deux ânes. Fable CCIX. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Смерть и несчастный" - La mort et le malheureux. Fable XV. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Эфесская матрона" - La matrone d'Е́phèse. Fable CCXLIII. 2-e planche. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Два попугая, король и его сын" - Les deux perroquets, le roy et son fils. Fable CC. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000007
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Смерть и несчастный" - La mort et le malheureux. Fable XV. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000008
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Эфесская матрона" - La matrone d'Е́phèse. Fable CCXLIII. 2-e planche. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000009
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Два попугая, король и его сын" - Les deux perroquets, le roy et son fils. Fable CC. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Стоглавый и стохвостый драконы" - Le dragon à plusieurs têtes, et le dragon à plusieurs queues. Fable XII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Несчастный муж" - Le Mal Marié. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Предостережение богов Симониду" - Simonide preservé par les dieux. Fable XIV. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000010
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Стоглавый и стохвостый драконы" - Le dragon à plusieurs têtes, et le dragon à plusieurs queues. Fable XII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000011
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Несчастный муж" - Le Mal Marié. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000012
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Предостережение богов Симониду" - Simonide preservé par les dieux. Fable XIV. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Король, коршун и охотник" - Le roy, le milan et le chasseur. Fable CCXXV. 2-e рlanche. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Старый кот и мышонок" - Le vieux chat et la jeune souris. Fable CCXVIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759 Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Мышь превращается в девушку" - La souris métamorphose en fille. Fable CLXXVI. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000013
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Король, коршун и охотник" - Le roy, le milan et le chasseur. Fable CCXXV. 2-e рlanche. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000014
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Старый кот и мышонок" - Le vieux chat et la jeune souris. Fable CCXVIII. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759

23-000021
Иллюстрация Жана-Батиста Удри к басне Лафонтена "Мышь превращается в девушку" - La souris métamorphose en fille. Fable CLXXVI. Les fables choisies, mises en vers par M. de La Fontaine. Париж, 1759


 
Правовая информация, Обратная связь
© 2008-2024 Grafika.ru. Grafika.ru ® является зарегистрированной торговой маркой