Уважаемые Друзья! Grafika.ru поздравляет Вас с Наступающим Новым Годом! Желаем счастья и благополучия в наступающем году! С 25 декабря по 8 января уходим на новогодние каникулы!

Растения, Полные публикации,

Антон Хартингер. Альпийская флора. Том I–II. 1897 год

Листера сердцевидная, или тайник сердцевидный. Вид назван в честь английского врача и натуралиста XVII века М. Листера (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 73) Ладьян, занесённый в Красную книгу (Corallorrhiza innata R. B. (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 74) Ива притуплённая (Salix retusa L. (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 75)

08-000972
Листера сердцевидная, или тайник сердцевидный. Вид назван в честь английского врача и натуралиста XVII века М. Листера (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 73)

08-000973
Ладьян, занесённый в Красную книгу (Corallorrhiza innata R. B. (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 74)

08-000974
Ива притуплённая (Salix retusa L. (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 75)

Ива травянистая (Salix herbacea (лат.)), да ещё и в цвету (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 76) Ива сетчатая (Salix reticulata (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 77) Ива альпийская (Salix Jacquiniana W. (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 78)

08-000975
Ива травянистая (Salix herbacea (лат.)), да ещё и в цвету (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 76)

08-000976
Ива сетчатая (Salix reticulata (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 77)

08-000977
Ива альпийская (Salix Jacquiniana W. (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 78)

Ольха зелёная (Alnus viridis (лат.)). Ольховый уголь всегда ценился для изготовления охотничьего пороха (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 79) Ленец альпийский (Thesium alpinum (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 80) Щавель альпийский (Rumex alpinus (лат.)). Латинское ботаническое название рода Rumex означает «копье» и дано растению за плотное размещение листьев у данного вида щавеля. (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 81)

08-000978
Ольха зелёная (Alnus viridis (лат.)). Ольховый уголь всегда ценился для изготовления охотничьего пороха (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 79)

08-000979
Ленец альпийский (Thesium alpinum (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 80)

08-000980
Щавель альпийский (Rumex alpinus (лат.)). Латинское ботаническое название рода Rumex означает «копье» и дано растению за плотное размещение листьев у данного вида щавеля. (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 81)

Щавель "снежный" (Rumex nivalis (лат.)) -- источник витаминов для йети (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 82) Щавель щитковидный (Rumex scutatus (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 83) Кисличник двустолбчатый, или ожирия (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 84)

08-000981
Щавель "снежный" (Rumex nivalis (лат.)) -- источник витаминов для йети (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 82)

08-000982
Щавель щитковидный (Rumex scutatus (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 83)

08-000983
Кисличник двустолбчатый, или ожирия (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 84)

Горец живородящий (Polygonum viviparum L. (лат.)). Научное название произошло от греческого "многоугольник" (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 85) Смолка альпийская, или стерис альпийский (Viscaria alpina (лат.)). Научное название происходит от латинского слова viscum — "клей", и дано за клейкие под узлами стебли (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 86) Смолёвка камнеломковая (Silene Saxifraga (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 87)

08-000984
Горец живородящий (Polygonum viviparum L. (лат.)). Научное название произошло от греческого "многоугольник" (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 85)

08-000985
Смолка альпийская, или стерис альпийский (Viscaria alpina (лат.)). Научное название происходит от латинского слова viscum — "клей", и дано за клейкие под узлами стебли (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 86)

08-000986
Смолёвка камнеломковая (Silene Saxifraga (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 87)

Смолёвка бесстебельная (Silene acaulis (лат.)) -- "растение характерного подушкообразного облика" -- из официального доклада ЦРУ за 1897 год (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 88) Смолёвка скальная (или "улыбчатая") (Silene rupestris (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 89) Смолёвка восточно-альпийская (Heliosperma alpestre Jacq. (лат.)) родом с именно восточных склонов Альп (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 90)

08-000987
Смолёвка бесстебельная (Silene acaulis (лат.)) -- "растение характерного подушкообразного облика" -- из официального доклада ЦРУ за 1897 год (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 88)

08-000988
Смолёвка скальная (или "улыбчатая") (Silene rupestris (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 89)

08-000989
Смолёвка восточно-альпийская (Heliosperma alpestre Jacq. (лат.)) родом с именно восточных склонов Альп (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 90)

Качим, или гипсофила, или гипсолюбка (Gypsophila repens L. (лат.)) с родственничком перекати-поле, обитающим в южных степях (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 91) Гвоздика Штернберга, или "клубничный десерт" (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 92) Гвоздика монпельенская (Dianthus monspessulanus (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 93)

08-000990
Качим, или гипсофила, или гипсолюбка (Gypsophila repens L. (лат.)) с родственничком перекати-поле, обитающим в южных степях (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 91)

08-000991
Гвоздика Штернберга, или "клубничный десерт" (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 92)

08-000992
Гвоздика монпельенская (Dianthus monspessulanus (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 93)

Гвоздика альпийская (Dianthus alpinus (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 94) Гвоздика ледниковая (Dianthus glacialis Hanke (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 95) Мыльнянка базиликовидная (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 96)

08-000993
Гвоздика альпийская (Dianthus alpinus (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 94)

08-000994
Гвоздика ледниковая (Dianthus glacialis Hanke (лат.)) (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 95)

08-000995
Мыльнянка базиликовидная (из Atlas der Alpenflora. Дрезден. 1897 год. Том I. Лист 96)


 
Правовая информация, Обратная связь
© 2008-2024 Grafika.ru. Grafika.ru ® является зарегистрированной торговой маркой