Иллюстрированные лондонские новости

Воздушная труба диаметром 12 дюймов, показанная в разрезе, применяемая на пневматической железной дороге, подвижной состав которой приводится в движение энергией сжатого или разреженного воздуха (The Illustrated London News №88 от 06/01/1844 г.) Воздушная труба диаметром 12 дюймов, показанная в разрезе, применяемая на пневматической железной дороге, подвижной состав которой приводится в движение энергией сжатого или разреженного воздуха (The Illustrated London News №88 от 06/01/1844 г.) Обелиск, возведённый в честь короля Великобритании Георга IV (1762 -- 1830 гг.) посещавшего эти места на станции пневматической железной дороги в ирландском городе Кингстаун, открытой в 1844 году (The Illustrated London News №88 от 06/01/1844 г.)

05-001289
Воздушная труба диаметром 12 дюймов, показанная в разрезе, применяемая на пневматической железной дороге, подвижной состав которой приводится в движение энергией сжатого или разреженного воздуха (The Illustrated London News №88 от 06/01/1844 г.)

05-001290
Воздушная труба диаметром 12 дюймов, показанная в разрезе, применяемая на пневматической железной дороге, подвижной состав которой приводится в движение энергией сжатого или разреженного воздуха (The Illustrated London News №88 от 06/01/1844 г.)

05-001291
Обелиск, возведённый в честь короля Великобритании Георга IV (1762 -- 1830 гг.) посещавшего эти места на станции пневматической железной дороги в ирландском городе Кингстаун, открытой в 1844 году (The Illustrated London News №88 от 06/01/1844 г.)

Веракрус -- портовый город и муниципалитет в Мексике, в штате Веракрус, на побережье Мексиканского залива, основанный в 1519 году испанским конкистадором Эрнаном Кортесом (1485 -- 1547) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Король Камеамеа III (1813 -- 1854 гг.) Гавайских островов, также известных под названием Сандвичевы острова, в период правления которого была установлена христианская конституционная монархия (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Раздосадованные ирландские ветераны в Дублине, облачённые в неказистые парадные мундиры, на пошиве которых сэкономили государственные мужи, заседающие в Палате Общин (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001292
Веракрус -- портовый город и муниципалитет в Мексике, в штате Веракрус, на побережье Мексиканского залива, основанный в 1519 году испанским конкистадором Эрнаном Кортесом (1485 -- 1547) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001293
Король Камеамеа III (1813 -- 1854 гг.) Гавайских островов, также известных под названием Сандвичевы острова, в период правления которого была установлена христианская конституционная монархия (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001294
Раздосадованные ирландские ветераны в Дублине, облачённые в неказистые парадные мундиры, на пошиве которых сэкономили государственные мужи, заседающие в Палате Общин (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

Башня третьего по счёту, построенного в 1844 году здания Королевской биржи в лондонском Сити, увенчанная экстравагантным флюгером в форме кузнечика (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Весна -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854 гг.), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Осень -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001295
Башня третьего по счёту, построенного в 1844 году здания Королевской биржи в лондонском Сити, увенчанная экстравагантным флюгером в форме кузнечика (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001296
Весна -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854 гг.), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001297
Осень -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

Величественная парадная лестница в вестибюле построенного в 1844 году здания престижной ювелирной компании "Голдсмит", входящей в число "Великой дюжины" компаний лондонского Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Лето -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854 гг.), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Зима -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854 гг.), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001298
Величественная парадная лестница в вестибюле построенного в 1844 году здания престижной ювелирной компании "Голдсмит", входящей в число "Великой дюжины" компаний лондонского Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001299
Лето -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854 гг.), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001300
Зима -- одна из четырёх работ, символизирующих времена года скульптора Самуила Никсона (1803 -- 1854 гг.), украшающая парадную лестницу здания престижной ювелирной компании "Голдсмит" в лондонском Сити (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

Сэр Эдвард Гранвилл Элиот, третий граф Сен-Жермен (1798 -- 1877 гг.) -- британский политик и дипломат, член парламента, возглавлявший дипломатическую миссию в Мадриде (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Сэр Томас Филипп, второй граф де Грей (1781 -- 1859 гг.) -- британский политик и государственный деятель, кавалер ордена Подвязки, с 1841 по 1844 год служил в качестве лорда-наместника Ирландии (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Портреты Генерального атторнея, представителя государства в суде и государственных обвинителей Ирландии, назначаемых Короной (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001301
Сэр Эдвард Гранвилл Элиот, третий граф Сен-Жермен (1798 -- 1877 гг.) -- британский политик и дипломат, член парламента, возглавлявший дипломатическую миссию в Мадриде (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001302
Сэр Томас Филипп, второй граф де Грей (1781 -- 1859 гг.) -- британский политик и государственный деятель, кавалер ордена Подвязки, с 1841 по 1844 год служил в качестве лорда-наместника Ирландии (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001303
Портреты Генерального атторнея, представителя государства в суде и государственных обвинителей Ирландии, назначаемых Короной (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

Картина кисти британского художника по мотивам повести-притчи французского писателя Бернардена де Сен-Пьера "Поль и Виржини" или "Павел и Виргиния" -- яркого образца сентиментализма в литературе (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Иллюстрация к рассказу "Мейбл Марчмонт" известного британского поэта и писателя-романиста XIX столетия Томаса Миллера (1807 -- 1874 гг.) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Иллюстрация к рассказу "Мейбл Марчмонт" известного британского поэта и писателя-романиста XIX столетия Томаса Миллера (1807 -- 1874 гг.) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001304
Картина кисти британского художника по мотивам повести-притчи французского писателя Бернардена де Сен-Пьера "Поль и Виржини" или "Павел и Виргиния" -- яркого образца сентиментализма в литературе (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001305
Иллюстрация к рассказу "Мейбл Марчмонт" известного британского поэта и писателя-романиста XIX столетия Томаса Миллера (1807 -- 1874 гг.) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001306
Иллюстрация к рассказу "Мейбл Марчмонт" известного британского поэта и писателя-романиста XIX столетия Томаса Миллера (1807 -- 1874 гг.) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

Королевский дуб, в ветвях которого прятался король Карл II от военного патруля Оливера Кромвеля во время битвы при Вустере, ставший важным элементом английского народного творчества (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Фасад ныне существующего здания Британского музея в Лондоне, построенного в 1823 -- 1847 годах в стиле классицизма по проекту выдающегося английского архитектора Роберта Смёрка (1781 -- 1867 гг.) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Барк британского флота под названием "Кембридж", охваченный огнём близ английского города Плимут, расположенного на берегу пролива Ла-Манш (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001307
Королевский дуб, в ветвях которого прятался король Карл II от военного патруля Оливера Кромвеля во время битвы при Вустере, ставший важным элементом английского народного творчества (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001308
Фасад ныне существующего здания Британского музея в Лондоне, построенного в 1823 -- 1847 годах в стиле классицизма по проекту выдающегося английского архитектора Роберта Смёрка (1781 -- 1867 гг.) (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001309
Барк британского флота под названием "Кембридж", охваченный огнём близ английского города Плимут, расположенного на берегу пролива Ла-Манш (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

Останки барка британского флота под названием "Кембридж", сгоревшего близ английского города Плимут, расположенного на берегу пролива Ла-Манш (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Круглая башня VI -- VIII века, происхождение которой вызывает множество споров -- достопримечательность городка Клондолкина под Дублином, населяемого в VI веке до н. э. кельтским племенем (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.) Мистер Джозеф Ричардсон -- британский флейтист, воспитанник Королевской академия музыки в Лондоне, член британской общественной и музыкальной организации "Анакреонтическое общество" (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001310
Останки барка британского флота под названием "Кембридж", сгоревшего близ английского города Плимут, расположенного на берегу пролива Ла-Манш (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001311
Круглая башня VI -- VIII века, происхождение которой вызывает множество споров -- достопримечательность городка Клондолкина под Дублином, населяемого в VI веке до н. э. кельтским племенем (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)

05-001312
Мистер Джозеф Ричардсон -- британский флейтист, воспитанник Королевской академия музыки в Лондоне, член британской общественной и музыкальной организации "Анакреонтическое общество" (The Illustrated London News №89 от 13/01/1844 г.)


 
Правовая информация, Обратная связь
© 2008-2024 Grafika.ru. Grafika.ru ® является зарегистрированной торговой маркой