рыбаки

Ловля лосося у скандинавских племён (из работы Джулио Феррарио Il costume antico e moderno, o, storia... di tutti i popoli antichi e moderni (Европа. Том VI. Милан. 1826 год)) Северная Америка. Жилища и занятия жителей Порта Французов в бухте Литуя. Из работы Джулио Феррарио Il costume antico e moderno, o, storia... di tutti i popoli antichi e moderni. Америка, т.I. Милан, 1820 В плодородной Индии есть птица, похожая на гуся, которая умеет ловить рыбу зевом, стянутым веревкой. Рыбу она не глотает, а приносит на ближайший берег и выплёвывает. Так индийцы добывают средства пропитания (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 91)

01-000622
Ловля лосося у скандинавских племён (из работы Джулио Феррарио Il costume antico e moderno, o, storia... di tutti i popoli antichi e moderni (Европа. Том VI. Милан. 1826 год))

01-000670
Северная Америка. Жилища и занятия жителей Порта Французов в бухте Литуя. Из работы Джулио Феррарио Il costume antico e moderno, o, storia... di tutti i popoli antichi e moderni. Америка, т.I. Милан, 1820

02-001064
В плодородной Индии есть птица, похожая на гуся, которая умеет ловить рыбу зевом, стянутым веревкой. Рыбу она не глотает, а приносит на ближайший берег и выплёвывает. Так индийцы добывают средства пропитания (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 91)

Чтобы найти раковины жемчуга в самых дальних глубинах моря, индийцы заливают жир в нос и уши, прыгают с корабля, схватив канат: затем бревно на корабле полируется верёвкой (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 93) Так, когда брод свободен от волн, ловят гладких рыб в крутящемся водовороте (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 96) Так обнажённый рыбак, проходя по воде и илистому месту, наполняет квадратную сеть новыми рыбами (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 97)

02-001065
Чтобы найти раковины жемчуга в самых дальних глубинах моря, индийцы заливают жир в нос и уши, прыгают с корабля, схватив канат: затем бревно на корабле полируется верёвкой (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 93)

02-001067
Так, когда брод свободен от волн, ловят гладких рыб в крутящемся водовороте (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 96)

02-001068
Так обнажённый рыбак, проходя по воде и илистому месту, наполняет квадратную сеть новыми рыбами (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 97)

Рыба глохнет от звука плеска волн о скалы и показывается из воды, её ловят в волнах без всякого усилия (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 99) Есть один забавный способ ловли рыбы: осторожный рыбак вечером вступает на плот с ярко-красной горящей лампой, и в спокойных водах или в реке, выступившей из берегов, свет хитро обманывает подплывающих рыбок (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 101) Рыбаки в местечке Сколби Милл близ Скарборо (иллюстрация к работе "Пресноводные рыбы Британии", изданной в Лондоне в 1879 году)

02-001070
Рыба глохнет от звука плеска волн о скалы и показывается из воды, её ловят в волнах без всякого усилия (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 99)

02-001071
Есть один забавный способ ловли рыбы: осторожный рыбак вечером вступает на плот с ярко-красной горящей лампой, и в спокойных водах или в реке, выступившей из берегов, свет хитро обманывает подплывающих рыбок (Venationes Ferarum, Avium, Piscium, лист 101)

02-001641
Рыбаки в местечке Сколби Милл близ Скарборо (иллюстрация к работе "Пресноводные рыбы Британии", изданной в Лондоне в 1879 году)

Вид на Иль-дю-Леван. Гравюра Жана-Жака Альямэ с оригинала Клода Жозефа Верне. Вид ревельского порта и катеров рамоссарских рыбаков, влекущих на буксире кита, 13 апреля 1851 года. Русский художественный листок. N17, 1851 Французские рыбаки, моряки и их жены, ждущие возвращения мужей домой (из Les arts somptuaires... Париж. 1858 год)

02-002538
Вид на Иль-дю-Леван. Гравюра Жана-Жака Альямэ с оригинала Клода Жозефа Верне.

03-001631
Вид ревельского порта и катеров рамоссарских рыбаков, влекущих на буксире кита, 13 апреля 1851 года. Русский художественный листок. N17, 1851

03-002740
Французские рыбаки, моряки и их жены, ждущие возвращения мужей домой (из Les arts somptuaires... Париж. 1858 год)

Ложная перспектива, 1753. Шуточный рисунок Хогарта послужил его другу Джошуа Керби фронтисписом к книге «Метод легкой перспективы Тейлора в теории и на практике» (1754), которую Керби посвятил Хогарту. Лондон, 1838 Костюмы английских рыбаков Рыбацкий порт в Англии.

03-002966
Ложная перспектива, 1753. Шуточный рисунок Хогарта послужил его другу Джошуа Керби фронтисписом к книге «Метод легкой перспективы Тейлора в теории и на практике» (1754), которую Керби посвятил Хогарту. Лондон, 1838

04-001202
Костюмы английских рыбаков

04-001212
Рыбацкий порт в Англии.

Парусники в море Дувр. Рисовал известный английский художник Сэмюэль Праут (1783--1852 гг.). Дувр. Рисовал известный английский художник Сэмюэль Праут (1783--1852 гг.).

04-001213
Парусники в море

04-001223
Дувр. Рисовал известный английский художник Сэмюэль Праут (1783--1852 гг.).

04-001224
Дувр. Рисовал известный английский художник Сэмюэль Праут (1783--1852 гг.).

Дуврский пирс Фрегат «Кастор» у берегов города Маргит, графство Кент Рыбацкие лодки, Peter boats (англ.), с отверстиями по бокам, благодаря которым улов хранился в лодке и в воде, а рыба не портилась. Эвард Кук. Shipping and Craft, 1829 г.

04-001225
Дуврский пирс

04-001226
Фрегат «Кастор» у берегов города Маргит, графство Кент

04-001232
Рыбацкие лодки, Peter boats (англ.), с отверстиями по бокам, благодаря которым улов хранился в лодке и в воде, а рыба не портилась. Эвард Кук. Shipping and Craft, 1829 г.

Морской пейзаж. Гравюра известного английского пейзажиста Джеймса Даффилда Хардинга (1798-1863 гг.) Морской пейзаж с рыбацкой деревней Просиял Сапфирами живыми небосклон, А самым ярким в хороводе звезд Был Геспер, их глава, пока Луна Не вышла величаво из-за туч И разлила свой несравненный свет, -- Царица ночи! -- и на темный мир Набросила серебряный покров. Джон Мильтон, «Потерянный рай»

04-001234
Морской пейзаж. Гравюра известного английского пейзажиста Джеймса Даффилда Хардинга (1798-1863 гг.)

04-001235
Морской пейзаж с рыбацкой деревней

04-001237
Просиял Сапфирами живыми небосклон, А самым ярким в хороводе звезд Был Геспер, их глава, пока Луна Не вышла величаво из-за туч И разлила свой несравненный свет, -- Царица ночи! -- и на темный мир Набросила серебряный покров. Джон Мильтон, «Потерянный рай»


 
Правовая информация, Обратная связь
© 2008-2024 Grafika.ru. Grafika.ru ® является зарегистрированной торговой маркой