немецкое Возрождение

Ангелы Апокалипсиса: «Второй Ангел вострубил, и большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Ангелы Апокалипсиса: «Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде - Полынь; и многие из людей умерли от вод, ибо стали они горьки». Эрхард Альтдорфер. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Ангелы Апокалипсиса: «Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была - так, как и ночи». Э.Альтдорфер, 1533 г. Репринт 1931 г.

11-003833
Ангелы Апокалипсиса: «Второй Ангел вострубил, и большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003834
Ангелы Апокалипсиса: «Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде - Полынь; и многие из людей умерли от вод, ибо стали они горьки». Эрхард Альтдорфер. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003835
Ангелы Апокалипсиса: «Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была - так, как и ночи». Э.Альтдорфер, 1533 г. Репринт 1931 г.

Ангелы Апокалипсиса: «Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Ангелы Апокалипсиса: «Шестой Ангел вострубил, и освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час, и день, и месяц, и год, чтобы умертвить третью часть людей». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Ангелы Апокалипсиса: «И я видел Ангела, сходящего с неба; над головою его была радуга, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003836
Ангелы Апокалипсиса: «Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003837
Ангелы Апокалипсиса: «Шестой Ангел вострубил, и освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час, и день, и месяц, и год, чтобы умертвить третью часть людей». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003838
Ангелы Апокалипсиса: «И я видел Ангела, сходящего с неба; над головою его была радуга, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

Апокалипсис Иоанна Богослова: свидетели Славы Господа перед зверем, вышедшим из бездны. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Апокалипсис Иоанна Богослова: Жена, облеченная в солнце, - символ христианской церкви. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Апокалипсис Иоанна Богослова: «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю Вселенную, и ангелы его низвержены с ним». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003839
Апокалипсис Иоанна Богослова: свидетели Славы Господа перед зверем, вышедшим из бездны. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003840
Апокалипсис Иоанна Богослова: Жена, облеченная в солнце, - символ христианской церкви. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003841
Апокалипсис Иоанна Богослова: «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю Вселенную, и ангелы его низвержены с ним». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

Апокалипсис Иоанна Богослова: хвалебная песнь праведников и Ангелы, возвещающие судьбы мира. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Апокалипсис Иоанна Богослова: Ангелы убирают урожай. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Второй зверь Апокалипсиса: «Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003842
Апокалипсис Иоанна Богослова: хвалебная песнь праведников и Ангелы, возвещающие судьбы мира. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003843
Апокалипсис Иоанна Богослова: Ангелы убирают урожай. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003844
Второй зверь Апокалипсиса: «Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть». Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

Апокалипсис Иоанна Богослова. Вавилонская блудница: «…увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Апокалипсис Иоанна Богослова: падение Вавилона, столицы царства антихриста. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Апокалипсис Иоанна Богослова: падение зверя-антихриста, пораженного небесным воинством. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003845
Апокалипсис Иоанна Богослова. Вавилонская блудница: «…увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003846
Апокалипсис Иоанна Богослова: падение Вавилона, столицы царства антихриста. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003847
Апокалипсис Иоанна Богослова: падение зверя-антихриста, пораженного небесным воинством. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

Апокалипсис Иоанна Богослова: ангел с ключом, готовый запереть бездну, куда низвергается антихрист. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Апокалипсис Иоанна Богослова. Пророчество Иисуса: «А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, - не попадут они в город». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г. Апокалипсис Иоанна Богослова. Град Божий: «…и я, Иоанн, увидел святой город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный, как невеста, украшенная для мужа своего». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Изд. Л.Дитц. Любек, 1533. Репр. 1931г.

11-003848
Апокалипсис Иоанна Богослова: ангел с ключом, готовый запереть бездну, куда низвергается антихрист. Гравюра Эрхарда Альтдорфера из Niederdeutche Bibel / nach Luther. Издал Людвиг Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003849
Апокалипсис Иоанна Богослова. Пророчество Иисуса: «А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, - не попадут они в город». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Издал Л.Дитц. Любек, 1533. Репринт 1931 г.

11-003850
Апокалипсис Иоанна Богослова. Град Божий: «…и я, Иоанн, увидел святой город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный, как невеста, украшенная для мужа своего». Э.Альтдорфер для Niederdeutche Bibel. Изд. Л.Дитц. Любек, 1533. Репр. 1931г.

Император Священной Римской империи Карл V Габсбург (1500-58). Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г. Император Священной Римской империи Карл V принимает дары. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г. Карл Смелый (1433-77), последний герцог Бургундии из династии Валуа, и его дочь и наследница Мария Бургундская (1457-82). Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.

11-003851
Император Священной Римской империи Карл V Габсбург (1500-58). Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.

11-003852
Император Священной Римской империи Карл V принимает дары. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.

11-003853
Карл Смелый (1433-77), последний герцог Бургундии из династии Валуа, и его дочь и наследница Мария Бургундская (1457-82). Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.

Карл Смелый Бургундский отправляет послание королю Англии. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г. Прибытие из Англии будущей жены бургундского герцога Карла Смелого, английской принцессы Маргариты Йоркской. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г. Проводы в Брюгге герцога Карла на его встречу с будущей женой Маргаритой Йоркской. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.

11-003854
Карл Смелый Бургундский отправляет послание королю Англии. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.

11-003855
Прибытие из Англии будущей жены бургундского герцога Карла Смелого, английской принцессы Маргариты Йоркской. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.

11-003856
Проводы в Брюгге герцога Карла на его встречу с будущей женой Маргаритой Йоркской. Неизвестный немецкий мастер для Walter Isenberg / Die Erbkonigreiche. Издал H.Shoensperger, Аугсбург, 1520. Репринт 1931 г.


 
Правовая информация, Обратная связь
© 2008-2024 Grafika.ru. Grafika.ru ® является зарегистрированной торговой маркой