Уважаемые друзья, в связи с летними отпусками на период с 15.07 по 31.08 время обработки заказов увеличено. Спасибо за понимание.

орнитология

Канадская казарка, или канадский гусь. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.L. Нюрнберг, 1753 Водяной пастушок. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.LXIX. Нюрнберг, 1753 Различные клювы четырех интересных редких птиц. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.LXXI. Нюрнберг, 1753

07-006337
Канадская казарка, или канадский гусь. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.L. Нюрнберг, 1753

07-006338
Водяной пастушок. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.LXIX. Нюрнберг, 1753

07-006339
Различные клювы четырех интересных редких птиц. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.LXXI. Нюрнберг, 1753

Пестрый дрозд. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.LXXX. Нюрнберг, 1753 Длиннохвостая синица (Long-Tailed Tit (англ.)) Капустная синица (Cole Tit (англ.))

07-006340
Пестрый дрозд. Джордж Эдвардс, Sammlung verschiedener auslaendischer Vögel, worrinnen ein jeder dererselben nicht nur auf das genaueste beschrieben, sondern auch in einer richtigen..., таб.LXXX. Нюрнберг, 1753

08-000210
Длиннохвостая синица (Long-Tailed Tit (англ.))

08-000211
Капустная синица (Cole Tit (англ.))

Шилоклювка (Avocet (англ.)) Голубая синица (Blue Tit (англ.)) Снегирь (Bullfinch (англ.)), или жуланчик

08-000212
Шилоклювка (Avocet (англ.))

08-000213
Голубая синица (Blue Tit (англ.))

08-000214
Снегирь (Bullfinch (англ.)), или жуланчик

Золотая синица (Great Tit (англ.)) Камнешарка (Arenaria interpres (лат.)). Своим названием эта птица обязана особенному способу поиска пищи, заключающемуся в переворачивании камней и ракушек на пляже Кентская ржанка (Kentish Dotterel (англ.))

08-000215
Золотая синица (Great Tit (англ.))

08-000217
Камнешарка (Arenaria interpres (лат.)). Своим названием эта птица обязана особенному способу поиска пищи, заключающемуся в переворачивании камней и ракушек на пляже

08-000218
Кентская ржанка (Kentish Dotterel (англ.))

Городская ласточка (Martin (англ.)) Птица зеленушка (Greenfinch (англ.)) Кукушка (Yellow-billed Cuckoo (англ.))

08-000219
Городская ласточка (Martin (англ.))

08-000220
Птица зеленушка (Greenfinch (англ.))

08-000221
Кукушка (Yellow-billed Cuckoo (англ.))

Пёстрая сова (Mottled Owl англ.)) Рыжая сова (Tawny Owl (англ.)) Малая сова (Little Owl (англ.))

08-000222
Пёстрая сова (Mottled Owl англ.))

08-000223
Рыжая сова (Tawny Owl (англ.))

08-000224
Малая сова (Little Owl (англ.))

Ястребиный сыч (Hawk Owl (англ.)) Сова Scops-eard Owl (англ.) Хохлатая синица (Crested Tit (англ.))

08-000225
Ястребиный сыч (Hawk Owl (англ.))

08-000226
Сова Scops-eard Owl (англ.)

08-000227
Хохлатая синица (Crested Tit (англ.))

Королёк (Firecrest (англ.)). Назван из-за "короны" на голове. Также, по легенде, королёк, спрятавшись под крылом у орла, победил в состязании птиц на самый высокий полёт Титульный лист. Грациус Бройновски, The Birds of Australia comprising three hundred full-page illustrations with a descriptive account of the life and characteristic habits of over seven hundred species, т.I. 1890 Малый пингвин, Eudyptula minor / Eudyptula undina (лат.). G.J.Broinowski. The Birds of Australia comprising three hundred full-pagе illustrations... Т.I, л.I. Мельбурн, 1890

08-000228
Королёк (Firecrest (англ.)). Назван из-за "короны" на голове. Также, по легенде, королёк, спрятавшись под крылом у орла, победил в состязании птиц на самый высокий полёт

08-004875
Титульный лист. Грациус Бройновски, The Birds of Australia comprising three hundred full-page illustrations with a descriptive account of the life and characteristic habits of over seven hundred species, т.I. 1890

08-004876
Малый пингвин, Eudyptula minor / Eudyptula undina (лат.). G.J.Broinowski. The Birds of Australia comprising three hundred full-pagе illustrations... Т.I, л.I. Мельбурн, 1890


 
Правовая информация, Обратная связь
© 2008-2025 Grafika.ru. Grafika.ru ® является зарегистрированной торговой маркой