Уважаемые Друзья! Grafika.ru поздравляет Вас с Наступающим Новым Годом! Желаем счастья и благополучия в наступающем году! С 25 декабря по 8 января уходим на новогодние каникулы!

Энциклопедии, Бернар Пикар,

Том I. Juifs et Chrétiens Catholiques

Аллегория мировых религий (титульный лист первого тома Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde Бернара Пикара. Париж. 1807 год) Молитвы у иудеев, католиков, мусульман и идолопоклонников (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 1)) Когда во время молитвы Имам произносит имя Пророка, мусульмане склоняют голову к коленям, демонстрируя уважение основателю их религии (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde Б. Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 2))

04-000001
Аллегория мировых религий (титульный лист первого тома Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde Бернара Пикара. Париж. 1807 год)

04-000002
Молитвы у иудеев, католиков, мусульман и идолопоклонников (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 1))

04-000003
Когда во время молитвы Имам произносит имя Пророка, мусульмане склоняют голову к коленям, демонстрируя уважение основателю их религии (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde Б. Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 2))

Очищение через принесение жертвы со времён Древнего Египта (поклонение богу Анубису); приношение Гераклу (Древняя Греция); поклонение богине древесных плодов -- Помоне (Древний Рим); ковши для возлияний и кропила (с медалей и монет) (Том I. Лист 3) Освящение сефардской синагоги в Амстердаме, построенной в 1675 году (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 4)) Одеяния для молитвы: таллит, или талес -- молитвенное покрывало у евреев; ручной тефилин на бицепсе левой руки -- напротив сердца; головной тефилин; ручной тефелин на ладони. Еврей в талиде и тефилинах на утренней молитве (Том I. Лист 5)

04-000004
Очищение через принесение жертвы со времён Древнего Египта (поклонение богу Анубису); приношение Гераклу (Древняя Греция); поклонение богине древесных плодов -- Помоне (Древний Рим); ковши для возлияний и кропила (с медалей и монет) (Том I. Лист 3)

04-000005
Освящение сефардской синагоги в Амстердаме, построенной в 1675 году (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 4))

04-000006
Одеяния для молитвы: таллит, или талес -- молитвенное покрывало у евреев; ручной тефилин на бицепсе левой руки -- напротив сердца; головной тефилин; ручной тефелин на ладони. Еврей в талиде и тефилинах на утренней молитве (Том I. Лист 5)

Таллит (накидка). У древних - часть одежды; свечи, зажигаемые женщинами в Шаббат; хлеб, выпекаемый для Пасхи, и маца. Пальмовый росток, миртовая ветка, ива и лимон для специального обряда в праздник Суккот; мезуза -- свиток пергамента (Том I. Лист 6) Коэны из рода потомков Аарона благословляют народ во время ежедневной молитвы (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 7)) Вынос свитка Торы и его чтение -- наиболее торжественная часть богослужения в синагоге. Первым к Торе вызывают коэна, затем левита, после чего вызывают по порядку ещё пять евреев. Быть вызванным к Торе — большая честь. (Том I. Лист 7)

04-000007
Таллит (накидка). У древних - часть одежды; свечи, зажигаемые женщинами в Шаббат; хлеб, выпекаемый для Пасхи, и маца. Пальмовый росток, миртовая ветка, ива и лимон для специального обряда в праздник Суккот; мезуза -- свиток пергамента (Том I. Лист 6)

04-000008
Коэны из рода потомков Аарона благословляют народ во время ежедневной молитвы (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 7))

04-000009
Вынос свитка Торы и его чтение -- наиболее торжественная часть богослужения в синагоге. Первым к Торе вызывают коэна, затем левита, после чего вызывают по порядку ещё пять евреев. Быть вызванным к Торе — большая честь. (Том I. Лист 7)

Благословение коэнами народа и вынос свитка Торы во время богослужения в синагоге (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 7) Главный момент Рош Ха-Шана - игра на шофаре, бараньем роге. Резкий звук будит еврейскую душу ото сна, заставляя её содрогнуться. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde, том I, л.8. Париж, 1807 Евреи в Германии отмечают Йом-Кипур (День Искупления) -- в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния (Том I. Лист 8)

04-000010
Благословение коэнами народа и вынос свитка Торы во время богослужения в синагоге (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 7)

04-000011
Главный момент Рош Ха-Шана - игра на шофаре, бараньем роге. Резкий звук будит еврейскую душу ото сна, заставляя её содрогнуться. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde, том I, л.8. Париж, 1807

04-000012
Евреи в Германии отмечают Йом-Кипур (День Искупления) -- в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния (Том I. Лист 8)

Главный момент Рош Ха-Шана -- еврейского Нового года -- игра на шофаре, бараньем роге. Немецкие евреи отмечают Йом-Кипур (День Искупления) -- в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов (Том I. Лист 8) Хозяйка дома оставляет повсюду хлебные крошки, а муж тщательно собирает их - еврейский обычай в подготовке к Новому году. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde, том I, л.9. Париж, 1807 Пасхальный обед в семье португальских евреев (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 9))

04-000013
Главный момент Рош Ха-Шана -- еврейского Нового года -- игра на шофаре, бараньем роге. Немецкие евреи отмечают Йом-Кипур (День Искупления) -- в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов (Том I. Лист 8)

04-000014
Хозяйка дома оставляет повсюду хлебные крошки, а муж тщательно собирает их - еврейский обычай в подготовке к Новому году. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde, том I, л.9. Париж, 1807

04-000015
Пасхальный обед в семье португальских евреев (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (фр.) Бернара Пикара. Париж. 1807 г. (Том I. Лист 9))

1) Хозяйка дома оставляет повсюду хлебные крошки, а муж тщательно собирает их -- одна из еврейских традиций в подготовке к Новому году. Запечатлено Бернаром Пикаром 2) Пасхальный обед в семье португальских евреев (Том I. Лист 9) Йом-Кипур (День Искупления) - день поста, покаяния и отпущения грехов у иудеев. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples..., том I, л.10. Париж, 1807 Еврейская семья за обедом в шатре во время праздника Суккот (Праздник кущей). В это время по традиции следует выходить из дома и жить в сукке (шатре, куще), вспоминая о блуждании евреев по Синайской пустыне (Том I. Лист 10)

04-000016
1) Хозяйка дома оставляет повсюду хлебные крошки, а муж тщательно собирает их -- одна из еврейских традиций в подготовке к Новому году. Запечатлено Бернаром Пикаром 2) Пасхальный обед в семье португальских евреев (Том I. Лист 9)

04-000017
Йом-Кипур (День Искупления) - день поста, покаяния и отпущения грехов у иудеев. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples..., том I, л.10. Париж, 1807

04-000018
Еврейская семья за обедом в шатре во время праздника Суккот (Праздник кущей). В это время по традиции следует выходить из дома и жить в сукке (шатре, куще), вспоминая о блуждании евреев по Синайской пустыне (Том I. Лист 10)

1) Йом-Кипур (День Искупления) -- в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния 2) Праздничный ужин в праздник Суккот (Том I. Лист 10) Празднование в синагоге дня Симхaт-Торa, следующего за праздником Суккот. В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и начинается новый. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde, том I, л.11. Париж, 1807 Чтецы Торы направляются в синагогу в канун праздника Симхaт-Торa, следующего сразу после праздника Суккот. В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый (Том I. Лист 11)

04-000019
1) Йом-Кипур (День Искупления) -- в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния 2) Праздничный ужин в праздник Суккот (Том I. Лист 10)

04-000020
Празднование в синагоге дня Симхaт-Торa, следующего за праздником Суккот. В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и начинается новый. Б.Пикар, Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde, том I, л.11. Париж, 1807

04-000021
Чтецы Торы направляются в синагогу в канун праздника Симхaт-Торa, следующего сразу после праздника Суккот. В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый (Том I. Лист 11)

1) Симхaт-Торa -- еврейский праздник, празднуемый сразу после праздника Суккот, в этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый 2) Чтецы Торы направляются в синагогу в канун праздника Симхaт-Торa (Том I. Лист 11) Принадлежности для обрезания. Далее: А. Ларец с именами прихожан B, С, D. Свитки Торы, или Сефер-Тора Е. Серебряная корона для свитка Торы F. Указка чтеца Торы (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (Том I. Лист 12)) Обрезание у португальских евреев. Сандек (в иудаизме аналог крёстного отца) держит младенца на руках, моэль проводит обрезание. Обряд в присутствии Бернара Пикара и других католиков (Том I. Лист 13)

04-000022
1) Симхaт-Торa -- еврейский праздник, празднуемый сразу после праздника Суккот, в этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый 2) Чтецы Торы направляются в синагогу в канун праздника Симхaт-Торa (Том I. Лист 11)

04-000023
Принадлежности для обрезания. Далее: А. Ларец с именами прихожан B, С, D. Свитки Торы, или Сефер-Тора Е. Серебряная корона для свитка Торы F. Указка чтеца Торы (из Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde (Том I. Лист 12))

04-000024
Обрезание у португальских евреев. Сандек (в иудаизме аналог крёстного отца) держит младенца на руках, моэль проводит обрезание. Обряд в присутствии Бернара Пикара и других католиков (Том I. Лист 13)


 
Правовая информация, Обратная связь
© 2008-2024 Grafika.ru. Grafika.ru ® является зарегистрированной торговой маркой